Next Verse. 6 Do ye thus requite the LORD, O foolish people and unwise? Deuteronomy 32:7-8. Première strophe : Dès les temps les plus anciens Dieu a réservé sur la terre un lot, une contrée, pour … Les LXX traduisent : en tenant compte des fils de Dieu (anges) ; dans la supposition que chaque peuple a pour chef un ange, tandis qu'Israël a pour chef Dieu même ; comparez Sirach 17.17. 32:35 it-1 766 ; it-2 1131. The natural and correct conclusion from this is that God exercises His will and purpose among unconverted heathens. Famille Ladrierre. 01 Tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui, vous veillerez à les mettre en pratique, afin que vous viviez, deveniez de plus en plus nombreux et entriez en possession du pays que le Seigneur a juré de donner à vos pères. La Bonne Nouvelle 1885 pages 8 à 14. Quand le Souverain partageait les nations, quand il séparait les enfants des hommes les uns des autres, il établit les bornes des peuples selon le nombre des enfants d'Israël. Deutéronome 32:1-52. Deuteronomy 32:8 Jump to Previous Adam Borders Boundaries Bounds Causing Children Divided Heritage High Inherit Inheritance Israel Keeping Limits Mankind Marked Mind … 32:47 w08 15/4 5-6. 8 Quand le Très-haut partageait l'héritage aux nations, quand il séparait les fils d'Adam, il établit les limites des peuples selon le nombre des fils d'Israël. The MT of Deuteronomy 32.8-9 instead refers to 'sons of Israel', and 32.43 completely lacks references to 'sons of God', 'angels of God', or 'gods'. Interrogez vos pères et ils vous le diront, demandez aux vieillards et ils vous l’apprendront. 8. 33:2 it-1 695. 9 … When the Most High divided to the nations their inheritance, when He separated the sons of Adam, He set the bounds of the people according to the number of the children of Israel. 32:46 w01 15/10 19 ; w88 15/8 10-12. Deutéronome 32:8 Quand le Très-Haut donnait leur lot aux nations, quand il séparait les enfants des hommes, il fixa les limites des peuples selon le nombre des enfants d'Israël; Read verse in … Deuteronomy 32:8 and the Sons of God: Heiser Regardless what some may say about the verse not appearing in the Hebrew, we don't know what the Hebrew originally said, and we do know that there may have been some changes in the Hebrew from its original versions. Deutéronome 32.8 En tenant compte des fils d'Israël . Les bienfaits de Dieu. Le Deutéronome - Chapitre 32 - ... 8 Quand le Souverain donna leurs lots aux nations, quand il sépara les enfants d'Adam, il fixa les limites des peuples d'après le nombre des enfants d'Israël. Dtn 32,8: Als der Höchste (den Göttern) die Völker übergab, / als er die Menschheit aufteilte, / legte er die Gebiete der Völker / nach der Zahl der Götter fest; Dtn 32,9: der Herr nahm sich sein Volk als Anteil, / Jakob wurde sein Erbland. Die Here het vir my gesê: ‘Jy mag nie deur die Jordaan trek nie.’ 3 Die Here julle God sal voor julle uit deur die Jordaan trek en Hy sal hierdie nasies voor julle uitroei sodat julle hulle gebied in besit sal neem. * Deut 32:16 Ps 78:58 ** 1 Sam 12:21 1 Imp 16:13 1 Imp 16:26 Ps 31:6 Ier 8:19 Ier 10:8 Ier 14:22 Iona 2:8 Fapte 14:15 † Osea 1:10 Rom 10:19; 22 Căci * focul mâniei Mele s-a aprins Şi va arde până în fundul Locuinţei morţilor, Va nimici pământul şi roadele lui, Va arde temeliile munţilor. DEUTERONOMIUM 32. Jump to navigation Jump to search. A parallel passage to Deut 32:8–9, Deut 4:19–20, will provide some needed context. ELB-BK – Elberfelder Übersetzung ... et ils te le diront. * … Article Images Copyright © 2021 Getty Images unless otherwise indicated. Please enter your email address associated with your Salem All-Pass account, then click Continue. 33:12 it-1 779. Deutéronome 32:1-52. Des jours d'autrefois. LIBER DEUTERONOMII. 32:29 w08 1/9 8-11 ; w99 1/7 32. We almost automatically accept that God is working among the descendants of Abraham, but Acts 17 extends the concept far beyond that. 32:30 it-2 726. Comment peut-on ainsi se conduire envers lui, peuple fou, insensé! 3 For I will proclaim the name of the L ord; ascribe o greatness to our God! Deutéronome. Deuteronomy 32:8 and the Sons of God 55. means that Yahweh is the author of polytheism. 33:8 it-2 234, 465. While the LXX and the DSS are not identical, they still agree that the original reading of Deuteronomy 32.8-9 read 'sons of God'. Ils ont excité sa jalousie par des dieux étrangers, Ils l’ont irrité par des abominations; (, California - Do Not Sell My Personal Information. 32:49 it-2 384. Deutéronome 1:32 - Malgré cela, vous n'eûtes point confiance en l'Eternel, votre Dieu, (translation: French: Louis Segond (1910)) This apprehension. Images. 32:33 it-1 490. KJ21. The MT represents a minority variant of Deuteronom… Deuteronomy 32:8–9 is fundamental for understanding the worldview of Old Testament Israel. Chien-loup De Saarloos à Donner, Cabane Des Vieux Coucous, France-brésil 1998 Tf1, Parc Aquatique Couvert Pays De La Loire, Cécile Helle Vie Privée, Hôtel Moulins Ibis, Exemple Contrat De Location Matériel évènementiel, " />

deutéronome 32 8

BibleServer ist für mich ein absolut wertvolles Tool. Deutéronome. Copyright © 2021, Bible Study Tools. A line drawing ... Software. Copyright © 2021, Bible Study Tools. Deuteronomy 32:8 . Deuteronomy 32:8 When the most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel. 3 - Chapitre 4. When he separated — Divided them in their languages and habitations, according to their families. Quand le Très-Haut donna un héritage aux nations, Quand il sépara les enfants des hommes, Il fixa les limites des peuples D'après le nombre des enfants d'Israël, The Louis Segond 1910 is in the public domain. 32:39 it-1 1035. Their inheritance — When God, by his providence, allotted the several parts of the world to several people, which was done, Genesis 10:11. Deuteronomy 32:8 Context. 32:32 it-2 1155. Cependant, le Deutéronome a pour objet principal de préparer le peuple d'Israël à la traversée du Jourdain et à l'entrée en Canaan, ... Deutéronome 8:1-20: Deutéronome 28:15-32: Deutéronome 9:1-17: Deutéronome 28:33-69: Deutéronome 9:18-29: Deutéronome 29:1-16: Deutéronome 10:1-11: Deutéronome 29:17-28: LA BIBLE SAINTE Louis Segond 1910. Please enter your email address associated with your Salem All-Pass account, then click Continue. Deutéronome 32 – Studienbibel. See what's new with book lending at the Internet Archive. 32 « Prête l’oreille, ô ciel, et je parlerai, et que la terre entende les paroles de ma bouche. N’est-il pas votre père et votre créateur, celui qui vous a faits, qui vous a établis? Deutéronome 32.7. of Deutéronome 32 … 7 Rappelle à ton souvenir les anciens jours, Passe en revue les années, génération par génération, Interroge ton père, et il te l'apprendra, Tes vieillards, et ils te le diront. He set the bounds of the people.] 2 May m my teaching drop as the rain, my speech distill as the dew, like gentle rain upon the tender grass, and n like showers upon the herb. The DSS of Deuteronomy 32.8-9 and 32.43 both include references to 'sons of God' or 'gods'. has prompted some text-critical defenses of the Masoretic text in. Notice that in Deuteronomy the focus is Israel, but in Acts it is on the Gentiles. Die Bibel durchsuchen. 32:40 it-1 475. Französische Darby-Übersetzung . Weergawe. All rights reserved. Ich bin begeistert von der Transparenz, die man dadurch in der Bibel erlangen kann. An illustration of text ellipses. Ver. Salem Media Group. Bybeltaal Afrikaans. (ASV) Contents. bibelkommentare.de - Auslegungen und Kommentare zur Bibel von Brüdern wie Darby, Kelly, Mackintosh, Smith, Hole, Heijkoop, Willis, bibelkommentar 7 à 14. 1 Pro; Dtn 32,10 Skip to main content. An illustration of two photographs. 34 « Cela n'est-il pas caché par-devers moi, scellé dans mes trésors ? 32 « Prête l’oreille, ô ciel, et je parlerai, et que la terre entende les paroles de ma bouche. (, California - Do Not Sell My Personal Information. Seconde partie. of QuickBible.ro - Text biblic :: Deuteronomul 32:8 :: Când Cel Preaînalt a dat o moștenire neamurilor, Când a despărțit pe copiii oamenilor, A pus hotare popoarelor După numărul copiilor lui Israel, Deuteronomy 32:812 based on a misunderstanding of both the tex-. Deuteronomy 32:8. Deuteronomio 32:8 Interlineal • Deuteronomio 32:8 Plurilingüe • Deuteronomio 32:8 Español • Deutéronome 32:8 Francés • 5 Mose 32:8 Alemán • Deuteronomio 32:8 Chino • Deuteronomy 32:8 Inglés • Bible Apps • Bible Hub Quand le Très-Haut donnait leur lot aux nations, quand il séparait les enfants des hommes, il fixa les limites des peuples selon le nombre des enfants d'Israël; The Ostervald translation is in the public domain. 1 Moses het met die hele Israel gaan praat 2 en vir hulle gesê: “Ek is nou honderd en twintig jaar oud, ek kan nie meer gaan oorlog maak nie. Car le jour de leur calamité est proche et ce qui leur est préparé se précipite. is not he thy father that hath bought thee? Watch Queue Queue When the Most High gave to the nations their inheritance, When he separated the children of men, He set the bounds of the peoples According to the number of the children of Israel. K These Hebrew phrases underlyinαγγέλωνg θεούandυιών θεούare attested in two Hebrew manuscripts fro5 anmd b Qumran,y one (conflated) manuscript oAquila.f 6 sin autem audieris vocem Domini Dei tui ut facias atque custodias omnia mandata eius quae ego... Deutéronome 28 (Vulgate) 32 “Give ear, k O heavens, and I will speak, and let l the earth hear the words of my mouth. 9 Hulle is die Here se volk, sy deel, An illustration of a heart shape Donate. Deutéronome 32 … 9 Car la portion de l'Eternel, c'est son peuple, Jacob est la part de son héritage. Proud member We'll send you an email with steps on how to reset your password. Deuteronomy 32:8 Parallel Verses [⇓ See commentary ⇓] Deuteronomy 32:8, NIV: "When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided all mankind, he set up boundaries for the peoples according to the number of the sons of Israel." 5 They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation. of 4 Both of these Greek renderings presuppose a Hebrew text of eithe"Ήor D^r DTI^K"Ή . Deuteronomy 32:6 Or Father, who bought you; Deuteronomy 32:8 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls (see also Septuagint) sons of God; Deuteronomy 32:15 Jeshurun means the upright one, that is, Israel. All rights reserved. AFR83 . chapitre 32; chapitre 33; chapitre 34; Livre du Deutéronome. This video is unavailable. Deutéronome 32:8 Quand le Très-Haut donna un héritage aux nations, Quand il sépara les enfants des hommes, Il fixa les limites des peuples D'après le nombre des enfants d'Israël, Read verse in Louis Segond 1910 (French) Deutéronome 32:34-52. 2 - Chapitre 3. Proud member Ich freue mich ganz besonders über den neuen Auftritt, durch den man Hintergrundinfos zu den biblischen Texten bekommt sowie viele weitere spannende Möglichkeiten, die Bibel neu zu entdecken. Deuteronomy 32:8. 32:43 w98 1/2 12, 17 ; w91 15/4 12-13. 7 à 14. 32:50 it-1 774. From Errancy Wiki. Les bienfaits de Dieu. Première strophe : Dès les temps les plus anciens Dieu a réservé sur la terre un lot, une contrée, pour le peuple qu'il avait choisi d'avance. NOVA VULGATA . Deuteronomy 32 8 and the Sons of God 53 several others rea νιωνd θεού("son s God"). Of the seventy nations reckoned, [Genesis 10:1-32… Kanselleer. Deutéronome 32:8 - Francais David Martin Bible 1744 - dMb1744 . hath he not made thee, and established thee? Deutéronome 32.7. ... 8 Toe die Allerhoogste vir die nasies hulle besittings gegee het, toe Hy die mense in volke opgedeel het, het Hy vir hulle hulle grense bepaal, soveel as wat daar Israeliete is. 35 À moi la vengeance et la récompense, au temps où leur pied trébuchera ! Deuteronomy 32:36 Or and they are without a ruler or leader; Deuteronomy 32:43 Or Make his people rejoice, you nations Les œuvres de Dieu en faveur d’Israël Pensez aux jours d’alors et songez aux années du temps de vos aïeux! Deutéronome. 4 - Chapitres 5 à 6:9 We'll send you an email with steps on how to reset your password. Article Images Copyright © 2021 Getty Images unless otherwise indicated. ASV. 33:5 it-2 1200. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34. Table des matières : 1 - Chapitres 1 et 2. Seconde partie. The LXX of Deuteronomy 32.8-9 and 32.43 both include references to 'sons of God' or 'angels of God'. Deutéronome. (De 8:15; Ps 17:8; Ps 32:10; Pr 7:2; Jer 2:6; Ho 13:5; Zec 2:8) 11 Like an eagle that stirs up its nest, that flutters over its young, spreading out its wings, catching them, bearing them on its pinions, 12 the Lord alone guided him, no foreign god was with him. Salem Media Group. These two verses explain both the existence of the foreign pantheons and their inferiority to Yahweh. Les vieillards sont les dépositaires des traditions antiques qui remontent jusqu'au commencement des choses. Previous Verse < Deuteronomy 32 > Next Verse. 6 Do ye thus requite the LORD, O foolish people and unwise? Deuteronomy 32:7-8. Première strophe : Dès les temps les plus anciens Dieu a réservé sur la terre un lot, une contrée, pour … Les LXX traduisent : en tenant compte des fils de Dieu (anges) ; dans la supposition que chaque peuple a pour chef un ange, tandis qu'Israël a pour chef Dieu même ; comparez Sirach 17.17. 32:35 it-1 766 ; it-2 1131. The natural and correct conclusion from this is that God exercises His will and purpose among unconverted heathens. Famille Ladrierre. 01 Tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui, vous veillerez à les mettre en pratique, afin que vous viviez, deveniez de plus en plus nombreux et entriez en possession du pays que le Seigneur a juré de donner à vos pères. La Bonne Nouvelle 1885 pages 8 à 14. Quand le Souverain partageait les nations, quand il séparait les enfants des hommes les uns des autres, il établit les bornes des peuples selon le nombre des enfants d'Israël. Deutéronome 32:1-52. Deuteronomy 32:8 Jump to Previous Adam Borders Boundaries Bounds Causing Children Divided Heritage High Inherit Inheritance Israel Keeping Limits Mankind Marked Mind … 32:47 w08 15/4 5-6. 8 Quand le Très-haut partageait l'héritage aux nations, quand il séparait les fils d'Adam, il établit les limites des peuples selon le nombre des fils d'Israël. The MT of Deuteronomy 32.8-9 instead refers to 'sons of Israel', and 32.43 completely lacks references to 'sons of God', 'angels of God', or 'gods'. Interrogez vos pères et ils vous le diront, demandez aux vieillards et ils vous l’apprendront. 8. 33:2 it-1 695. 9 … When the Most High divided to the nations their inheritance, when He separated the sons of Adam, He set the bounds of the people according to the number of the children of Israel. 32:46 w01 15/10 19 ; w88 15/8 10-12. Deutéronome 32:8 Quand le Très-Haut donnait leur lot aux nations, quand il séparait les enfants des hommes, il fixa les limites des peuples selon le nombre des enfants d'Israël; Read verse in … Deuteronomy 32:8 and the Sons of God: Heiser Regardless what some may say about the verse not appearing in the Hebrew, we don't know what the Hebrew originally said, and we do know that there may have been some changes in the Hebrew from its original versions. Deutéronome 32.8 En tenant compte des fils d'Israël . Les bienfaits de Dieu. Le Deutéronome - Chapitre 32 - ... 8 Quand le Souverain donna leurs lots aux nations, quand il sépara les enfants d'Adam, il fixa les limites des peuples d'après le nombre des enfants d'Israël. Dtn 32,8: Als der Höchste (den Göttern) die Völker übergab, / als er die Menschheit aufteilte, / legte er die Gebiete der Völker / nach der Zahl der Götter fest; Dtn 32,9: der Herr nahm sich sein Volk als Anteil, / Jakob wurde sein Erbland. Die Here het vir my gesê: ‘Jy mag nie deur die Jordaan trek nie.’ 3 Die Here julle God sal voor julle uit deur die Jordaan trek en Hy sal hierdie nasies voor julle uitroei sodat julle hulle gebied in besit sal neem. * Deut 32:16 Ps 78:58 ** 1 Sam 12:21 1 Imp 16:13 1 Imp 16:26 Ps 31:6 Ier 8:19 Ier 10:8 Ier 14:22 Iona 2:8 Fapte 14:15 † Osea 1:10 Rom 10:19; 22 Căci * focul mâniei Mele s-a aprins Şi va arde până în fundul Locuinţei morţilor, Va nimici pământul şi roadele lui, Va arde temeliile munţilor. DEUTERONOMIUM 32. Jump to navigation Jump to search. A parallel passage to Deut 32:8–9, Deut 4:19–20, will provide some needed context. ELB-BK – Elberfelder Übersetzung ... et ils te le diront. * … Article Images Copyright © 2021 Getty Images unless otherwise indicated. Please enter your email address associated with your Salem All-Pass account, then click Continue. 33:12 it-1 779. Deutéronome 32:1-52. Des jours d'autrefois. LIBER DEUTERONOMII. 32:29 w08 1/9 8-11 ; w99 1/7 32. We almost automatically accept that God is working among the descendants of Abraham, but Acts 17 extends the concept far beyond that. 32:30 it-2 726. Comment peut-on ainsi se conduire envers lui, peuple fou, insensé! 3 For I will proclaim the name of the L ord; ascribe o greatness to our God! Deutéronome. Deuteronomy 32:8 and the Sons of God 55. means that Yahweh is the author of polytheism. 33:8 it-2 234, 465. While the LXX and the DSS are not identical, they still agree that the original reading of Deuteronomy 32.8-9 read 'sons of God'. Ils ont excité sa jalousie par des dieux étrangers, Ils l’ont irrité par des abominations; (, California - Do Not Sell My Personal Information. 32:49 it-2 384. Deutéronome 1:32 - Malgré cela, vous n'eûtes point confiance en l'Eternel, votre Dieu, (translation: French: Louis Segond (1910)) This apprehension. Images. 32:33 it-1 490. KJ21. The MT represents a minority variant of Deuteronom… Deuteronomy 32:8–9 is fundamental for understanding the worldview of Old Testament Israel.

Chien-loup De Saarloos à Donner, Cabane Des Vieux Coucous, France-brésil 1998 Tf1, Parc Aquatique Couvert Pays De La Loire, Cécile Helle Vie Privée, Hôtel Moulins Ibis, Exemple Contrat De Location Matériel évènementiel,